设为首页    收藏本站
首页 > 头条新闻 > 正文

“最葫芦·葫芦文化丝路行”走进日本
2019-04-03 07:02:40   来源:华人头条韩国   

本报讯 记者 金相律 摄影报道

“最葫芦·葫芦文化丝路行”走进日本
“Glamour of the Gourd·Gourd Cultu


    本报讯 记者/ 金相律 摄影报道; 2014年6月5日,第39届全日本爱瓢会总会暨展示会在日本四国爱媛县邸部町文化会馆隆重举行。作为本届大会的特邀展览活动,“最葫芦·葫芦文化丝路行”走进日本,进行了为期两天的展览,吸引了日本葫芦文化艺术爱好者和众多市民到场观展。
 
    On June 5th, 2014, the 39th Annual Exhibition of the Association for All Nippon Gourd Fanciers was held in the Tobe-Town Bunkakaikan in Ehime Prefecture, Shikoku, Japan. “Glamour of the Gourd---Gourd Culture Tour along the Silk Road” Exhibition as a specially invited activity last two days, attracting many gourd culture lovers and local residents. 


第39届全日本爱瓢会总会暨展示会
 
    “全日本爱瓢会总会暨展示会”是日本规模最大的葫芦题材文化艺术交流盛会,共有来自日本各地的350余件葫芦艺术作品参加了展示,涉及种植与培育、工艺与加工等。而本届大会为“最葫芦•葫芦文化丝路行”特辟展区,展出来自中国艺术家的葫芦题材花鸟绘画作品,成为本届大会的一大亮点和特色。
 
    The Annual Exhibition of the Association for All Nippon Gourd Fanciers is the largest gourd culture and art exchange event in Japan, with over 350 gourd artworks and products displayed this year, covering gourd planting and breeding, gourd craftwork and processing, etc. The flower and bird paintings about gourd from Chinese painters displayed in an especially-made exhibition area have become a highlight of the exhibition. 
 

“最葫芦•葫芦文化丝路行”走进日本
 
    在为期两天的展览中,共展出扈鲁的葫芦题材花鸟画20幅。作品将中国水墨画的独特构图、色彩的运用、悠远的意境发挥得淋漓尽致,通过点线面的挥洒点染,将人与自然、人与万物这一永恒的哲学思考,通过笔端描绘渲染于纸上,受到观展者得一致好评。 
 
    During the two-day exhibition, a total of twenty pieces of flower-and-bird paintings about gourd by Hu Lu were exhibited. The unique composition, color and artistic feature of Chinese ink and wash paintings were fully displayed in his work, revealing the harmony between human and nature and were thus highly appreciated by viewers.
 
    展览期间,共有千余名市民观看了写意葫芦画展。其中一位精通中文的女士对扈鲁的画作表现出浓厚的兴趣,一边听取讲解人员的介绍,一边仔细欣赏每一幅作品,对扈鲁的画作给予了高度评价。她表示,今后一定去孔子故里曲阜,与扈鲁先生当面交流学习中国的优秀传统文化艺术。 
 
    Over one thousand local residents have come to see the freehand gourd paintings exhibition. Among them, a lady fluent in Chinese showed great interest in Hu Lu’s paintings. While listening to the introduction, she appreciated each work to the full and highly praised the paintings. She said she would find a chance to go to Qufu (birthplace of Confucius) someday to learn traditional Chinese culture and exchange ideas about art face to face with Hu Lu.
 
    据悉,2013年3月,日本爱瓢会会长时田勉先生曾专程到中国曲阜,走进扈鲁先生创办的葫芦画社和葫芦文化馆参观,就葫芦艺术的研究交流与合作与扈鲁先生进行了深入探讨,并就在日本举办此次画展事宜达成一致。因公务未能赴日本出席画展的扈鲁先生,亲笔书写了赠予函,将此次参展的20幅作品全部赠送给全日本爱瓢会。全日本爱瓢会会长时田勉先生代表协会接受了捐赠。
 
    It is reported that in March 2013, Tsutomu Tokida, President of the Association for All Nippon Gourd Fanciers, made a special trip to Qufu, and visited the Gourd Painting Studio and the Gourd Cultural Center founded by Hu Lu. During his visit, he fully exchanged ideas about academic communication and cooperation of gourd art with Hu Lu and finally they both reached an agreement on holding this exhibition in Japan. Failing to attend the exhibition in person, Hu Lu wrote a letter in particular to show his willingness to bestow all the twenty pieces of paintings displayed on the exhibition to the Association for All Nippon Gourd Fanciers. On behalf of the Association, Tsutomu Tokida accepted the donation. 
 

时田勉参观葫芦文化博物馆并商定“最葫芦•葫芦文化丝路行”走进日本事宜。 

    展览结束后,时田勉先生专门致信扈鲁先生,对此次画展的成功举办表示祝贺,对扈鲁先生为全日本爱瓢会总会暨展示会做出的贡献表示感谢。他表示,能够得到扈鲁先生的赠予非常荣幸,日后将在合适的时机再次进行展出,并诚挚邀请扈鲁先生能够亲赴日本参加画展开幕,以及全日本爱瓢会总会暨展示会等活动。
 
    After the exhibition, Tsutomu Tokida wrote in reply to congratulate on the success of the exhibition, and expressed his gratitude on Hu Lu’s contribution to the National Exhibition of the Association for All Nippon Gourd Fanciers. He said in the letter that it was a great honour to receive Hu Lu’s gift, which would be exhibited again at an appropriate time later. He also sincerely invited Hu Lu to participate in the opening of the painting exhibition and other exhibitions held by the Association for All Nippon Gourd Fanciers. 
 
全日本爱瓢会会长时田勉致扈鲁的信 
扈鲁先生: 
您好! 
好久不见,您一切都好吧! 
经过各方的协调和努力,扈先生的20幅葫芦绘画作品终于在全日本爱瓢会2014年总会(爱媛县邸部町)正式展出,并取得了很好的效果。参观者都对来自中国孔子故里的年轻画家赞不绝口,也表达了想当面与您交流的愿望。我们都期待您能来日本,于日本葫芦界的同行加深交流,也希望您能亲自来日本参观风格不同的日本葫芦作品。展会的照片以及DVD随后会邮寄给您。 
期待与您早日会面! 

    祝 
    安好! 


全日本爱瓢会会长 时田勉 
2014年6月 
 
A letter to Hu Lu by Tsutomu Tokida 
June, 2014 

Dear Mr. Hu Lu, 
It has been a long time since we met last time. 
How is everything going with you? 
After the coordination and efforts of all parties, your twenty pieces of gourd paintings were officially exhibited at the annual exhibition of the Association for All Nippon Gourd Fanciers in 2014 in Ehime Prefecture, Shikoku, and won a good reputation. Viewers all spoke highly of you and the excellent young painters from Qufu, and were eager to have a face-to-face communication with you. So we hope we can see you soon in Japan to exchange ideas with peers of gourd field and you can appreciate Japanese gourd paintings of various styles. Photos and DVD of this exhibition will be mailed to you later. 
Hope to see you soon! 
Best wishes! 
With sincerity! 
Tsutomu Tokida, 
President of the Association for All Nippon Gourd Fanciers 
 


 

 
 

相关热词搜索:

上一篇:辽宁朝阳市民政局举行第十七次骨灰撒海活动
下一篇:最后一页

分享到: 收藏